Case studies from Lombardy and across Europe.
A Brescia manufacturer handling cross-border acquisitions needed a complete set of commercial agreements and due diligence documents translated between Italian, German, English and French. The fastest individual document in this project came back in 18 hours.
A clinical trial dossier for a Phase II study, submitted to the European Medicines Agency. The documentation required consistent terminology in Italian, English and German across the full submission package. First-time acceptance by the EMA.
A regional tourism platform serving the Garda lake area needed its booking system, accommodation descriptions, event calendar and visitor guides translated into five European languages. German visitor booking conversion improved 40% in the first full season.